Capítulo 0050: Senhorita, por favor, espere! (Peço votos de recomendação)

Este astro do cinema só quer passar em concursos Senhor Jiang Abau 3269 palavras 2026-01-30 12:17:12

— Senhorita, por favor, aguarde! —

Hao Yun moveu a manga do casaco e colocou-se diante de Jiang Qinqin.

Diferente dos ladrões lascivos tradicionais, que seguiam um ritual de provocação, avanço, desnudamento e assim por diante, ele optou por liberar ao máximo seu charme masculino, tal qual um jovem elegante e refinado.

E não era para menos — a personalidade de Xiu Qing era realmente útil.

Seu personagem, Ouyang Ke, apesar de ser um libertino, era descrito como “vestido de branco, com um manto leve, postura descontraída... Olhar oblíquo, feições delicadas, porém cheias de vigor, vestes e adornos dignos de um nobre abastado”.

Com seus atributos, Hao Yun dava vida ao personagem com ainda mais intensidade.

Jiang Qinqin, por sua vez, não sabia muito bem como prosseguir. Hao Yun não tinha combinado o roteiro com ela; mesmo sendo formada em atuação, sentia-se um pouco perdida e só conseguiu responder de forma seca:

— Eu... eu não o conheço!

Meu Deus, percebeu de repente que Hao Yun estava incrivelmente charmoso. Queria entregar-se a ele ali mesmo.

Mas não podia, precisava se controlar. Havia muita gente ao redor.

Hao Yun riu alto, com um ar generoso e espontâneo, mas seu gesto foi direto em direção ao queixo arredondado da jovem.

— Por favor, respeite-se, senhor! — disse Jiang Qinqin, lembrando-se ao menos de que interpretava uma dama respeitável. Caso contrário, se aproveitasse o momento para se atirar nos braços de Hao Yun, talvez fosse ele quem não soubesse como agir depois.

Ao ver a seriedade da jovem, Hao Yun ficou ainda mais animado.

Deu um passo à frente, tentando agarrar-lhe a cintura — estava começando uma daquelas cenas em que, quanto mais a donzela resiste, mais o vilão se entusiasma.

O melhor de tudo era que seus olhos estavam cheios de intensidade cênica.

Desde que absorvera os atributos de interpretação de Liang Chaowei e praticara incessantemente, finalmente tinha algum domínio sobre as expressões do olhar.

Jiang Qinqin, diante daquele olhar, ficou corada, sem saber se deveria desviar ou não.

— Muito bom, muito bom! — elogiou o barbudo, satisfeito. Não estava enganado: Hao Yun era mesmo um pervertido.

Esse tipo de ladrão lascivo era bem mais interessante do que as versões anteriores.

— Realmente está divertido. Acho que serve! — O senhor Jin assentiu.

Desde que Yun Zhonghe não fosse interpretado como um herói romântico, fugindo com Wang Yuyan, estava ótimo.

— Obrigado, senhor Jin, obrigado, professor Zhang, obrigado... — Hao Yun estava emocionado.

Não sou eu, é Xiu Qing, não consigo me controlar.

No almoço, Zhang Jizhong e os notáveis locais ofereceram um banquete ao senhor Jin. Naturalmente, Hao Yun não foi convidado; só lhe lançaram um olhar por cortesia, em consideração ao professor Zhang.

Mas nada disso importava.

[ Atributo absorvível detectado!
Redação +350 (decaindo)
Duração: 35 minutos.
Tempo de retenção: 24 horas ]

Exatamente: assim que o senhor Jin foi acompanhado para fora, Hao Yun sentou-se na cadeira recém-desocupada e capturou o atributo.

Parece que o bônus de Interpretação +200 não era o fim da linha.

O atributo Redação +350, assim como os demais, só podia ser retido por 24 horas, mas a duração aumentava para 35 minutos.

Quanto ao talento literário do senhor Jin, as opiniões divergiam.

Muitos achavam seu estilo pouco rebuscado, apenas fluente, longe de ser notável. Era como Balzac, certamente mais famoso que o senhor Jin, mas sua escrita não era elegante; ele era rude, e seu texto acompanhava sua personalidade...

Se Balzac não é considerado um bom escritor, por que seria inaceitável que o senhor Jin também não fosse? Tudo depende do referencial.

Melhor não comparar o senhor Jin a Balzac.

Além disso, romances muito longos dificilmente podem se dar ao luxo de lapidar cada frase até a perfeição.

Mas, deixando de lado os grandes nomes da literatura e sem discutir sua pessoa, é inegável que seus romances possuem uma simplicidade poética.

Por exemplo: “Flores desabrocham e murcham, murcham e desabrocham. Os jovens do rio e do lago envelhecem; os cabelos brancos enfim aparecem nas têmporas das belas donzelas.”

Alguns autores são mestres em empilhar palavras bonitas, mas escrevem trezentos caracteres sem mover a trama um milímetro.

Comparando, percebe-se o domínio do senhor Jin.

Afinal, Hao Yun era apenas um estudante técnico; a distância entre ele e o senhor Jin ia muito além de 350 pontos de atributo. Só conseguiu absorver tão pouco porque o outro não estava em plena atividade.

Mesmo adquirindo um atributo elevado, Hao Yun não se sentia feliz.

Não havia como armazenar — depois de 24 horas, desapareceria.

Se pudesse guardar, bastaria ativar ao escrever a redação do vestibular...

Ainda assim, não era inútil.

De volta ao alojamento, Hao Yun pegou todos os livros e cadernos de exercícios, reunindo uma pilha de simulados de redação do vestibular.

Começou a fazer uso do atributo!

Não precisava escrever oitocentas palavras para cada tema; bastava refletir sobre como desenvolver cada um.

Assim, em dois minutos por redação, ao final dos 35 minutos de atributo, sentiu claramente sua habilidade de escrita dar um salto.

Além disso, durante o processo, captou algumas dicas do senhor Jin sobre escrita.

Antes, numa redação de 30 pontos, tirava 10; agora, facilmente chegava a 18. E se, por acaso, caísse um tema semelhante aos que ele havia ensaiado, poderia alcançar uma nota ainda mais alta.

Aproveitando que o senhor Jin ainda estava por ali, à tarde Hao Yun foi entusiasticamente se despedir, o que era natural já que seu Yun Zhonghe havia recebido a “aprovação” do mestre. Aproveitou para pedir um autógrafo — não tendo adquirido livros físicos de artes marciais do autor, pediu que assinasse a capa do “5 Anos de Vestibular, 3 Anos de Simulados”.

Assim, conseguiu absorver mais 400 pontos de atributo.

Isso mostrava que, durante o almoço, o senhor Jin debatera sobre literatura, liberando ainda mais inspiração.

Com o mesmo método, sua redação evoluiu de 18 para quase 25 pontos.

Não subestime tal progresso: é raro alguém tirar nota máxima em redação. Muitos nem sequer atingem os 18 pontos necessários para passar; marcar 25 já é uma pontuação excelente.

Para tentar o exame de artes cênicas da Universidade de Cinema de Pequim, o mínimo na prova teórica é 300 pontos.

Não se pode desperdiçar nenhuma oportunidade de melhorar.

Depois da partida do senhor Jin, Hao Yun tinha ainda uma questão a resolver antes de ir embora: que objeto levar do set de “O Atirador de Esculturas”?

Não havia escultura.

Levar Huang Rong ou Mu Nianci também não era possível — proibição de venda de seres vivos.

— Estes são adereços que já foram substituídos ou podem ser trocados, temos reservas no depósito. Escolha um — disse Gao Degang, o diretor de produção, cuja autoridade era muito maior que a dos aderecistas comuns.

Ele via grande potencial em Hao Yun; dentro de sua alçada, ajudar era quase uma barganha.

Alguns adereços eram frágeis, outros muito usados; uma peça a menos não faria falta, e Hao Yun não estaria roubando, pois tudo já estava registrado como desgaste.

— O bastão de combate aos cães serve? — Hao Yun pegou o objeto e ficou um pouco desapontado.

Afinal, era falso — ele esperava que fosse de jade.

A expectativa era ingênua; ninguém arriscaria usar um bastão de jade para bater nas coisas.

— Na verdade, é de plástico, mas o patrão é exigente: mesmo de plástico, é muito realista. Foram feitas três peças, bastante resistentes; esta aqui está com o orifício da corda danificado, basta mandar consertar. Se quiser, pode até comandar a seita dos mendigos — explicou o velho Gao, percebendo a dúvida de Hao Yun.

— Vou levar este mesmo — Hao Yun lançou um olhar saudoso para os outros objetos.

Na verdade, queria também um arco e flecha, mas como adereço servia, para uso real deixava a desejar.

Além disso, arco e flecha exigem espaço adequado; não se pode brincar em qualquer lugar.

— Certo, assine aqui e pode levar, não precisa pagar nada — Gao Degang entregou a pasta para que Hao Yun assinasse.

Assim, Hao Yun deixou o set de “O Atirador de Esculturas” levando o bastão de combate aos cães.

Por causa dele, ainda voltou a Hengdian só para colocar o bastão junto à espada de “Herói”.

Quanto à guitarra, levou-a consigo para a capital.

Mais uma jornada atribulada.

Apenas no trem convencional de Hangzhou até a capital seriam trinta horas; somando ônibus e esperas, seriam dois dias de viagem.

Wu Laoliu partiu antes, já tendo reservado hospedagem para Hao Yun.

Ele perguntou principalmente sobre “Os Infiltrados”, explicando todos os trâmites necessários para ir a Hong Kong.

Tudo resultado de consultas com os órgãos responsáveis após receber as informações.

Também falou sobre as datas das provas de aptidão no ano seguinte.

Em 2002, o Ano Novo Chinês cairia em 12 de fevereiro; as inscrições para as provas de artes cênicas seriam de 14 a 18 de fevereiro, com os exames acontecendo de 19 de fevereiro a 4 de março.

— Que absurdo, inscrição já no terceiro dia do ano novo! — Hao Yun ficou chocado.

— E olha que nem é o pior; no ano passado foi logo no primeiro dia do ano novo. Você acha que o movimento migratório de primavera é brincadeira? Agradeça por “Os Infiltrados” não coincidir com as provas de aptidão, senão você ia morrer de indecisão só para escolher — Wu Laoliu riu.

— Indecisão por quê? Claro que escolho as provas de aptidão — Hao Yun respondeu friamente.

“Os Infiltrados” nem sabia o que era; só porque Liu Weiqiang era o diretor não significava que seria um bom filme. O cinema de Hong Kong já estava em decadência há tempos.

— Tão decidido assim? Tem tanta certeza de que vai passar na Universidade de Cinema de Pequim? — Wu Laoliu tinha pesquisado sobre o exame e descobriu que a dificuldade era enorme.

Tem gente que tenta três vezes e não passa!